Dynamiques Transnationales et Transculturelles

Porteurs de l’axe : Antonella BraidaCéline SabironJeremy Tranmer

 

Historique des réflexions

Ce projet s’inscrit dans la continuité des séminaires et de l’atelier de réflexion sur l’identité écossaise organisés en 2014-2015 (voir les archives de ces événements ci-dessous) et s’insère dans la thématique « Patrimoine, Culture et Identité » du Pôle LLECT de l’Université de Lorraine. Il réfléchit au thème crucial de l'identité de l’Europe et s'interroge sur les identités collectives au-delà des identités individuelles et nationales. L'angle d’approche de cette vaste question identitaire est celui des échanges et de la / des langue(s) attachée(s) à ces flux, et donc aussi celui de la traduction (comme outil, et comme résultat des échanges).

Doit-on chercher à tout prix une identité collective européenne, ou peut-on penser une pluralité d’identités collectives? Est-ce qu'identité collective veut dire identité unique (et donc même culture, même langue)? Est-ce qu'union rime avec unicité et uniformité? Comment être uni dans la diversité, en respectant la variété des identités individuelles? Comment se traduit/sent cette ou ces identités collectives en termes littéraires, culturels, et linguistiques? L’Europe est-elle condamnée à rester figée dans ce rôle de Tour de Babel?

 

Description générale du projet

A travers nos séminaires et journées d’étude, les membres de l'axe étudient la circulation des idées, des œuvres, des objets, et la construction des littératures et des identités culturelles en Europe et au sein du monde anglophone. Ils travaillent sur l’articulation entre frontière géopolitique, frontière linguistique et frontière culturelle en étudiant le rôle et les enjeux de la traduction, qui ont été largement oubliés par la critique, dans le but de découvrir une autre narration de la construction identitaire qui prenne en compte tous les paramètres des échanges, y compris la barrière linguistique. Dans cette ère de la mondialisation, il s'agit de questionner la stabilité des littératures et produits culturels dits "nationaux" et d'étudier la question de l’héritage, de la réécriture des textes et des "mythes modernes" d’origine littéraire (Dante, Frankenstein...), les multiples réseaux d’influence, les dynamiques littéraires et transculturelles à travers le prisme de la traduction, comprise comme le passage linguistique d’une langue à une autre ou comme la transaction et la transmission de textes, d’objets textuels, artistiques, culturels et d’idées entre les pays.

Ce projet cherche donc à étudier la construction des littératures et des identités culturelles en Europe et au sein du monde anglophone, la circulation des œuvres, et les idées de frontière géopolitique, frontière linguistique et frontière culturelle.

Découvrez le positionnement méthodologique de cet axe au sein d'IDEA

Derniers événements associés

22–23 novembre 2024
La Mondialisation de Dante II : Aires Extra-Européennes
Dynamiques Transnationales et Transculturelles
Université de Bologna/Ravenna
7–8 novembre 2024
L’Italie sous la plume des femmes : espace, genre, discours 1789-1914
Inter-axes
Campus Lettres et Sciences Humaines (Nancy)
4 avril 2024
Transcultural Women and European Romanticism
Dynamiques transnationales et transculturelles
Campus Lettres et Sciences Humaines (Nancy), Salle G04 | 9h-17h45
5 décembre 2023
Reflets du Nord : poétiques et politiques de l'Europe septentrionale
Dynamiques Transnationales et Transculturelles
Campus LSH (Nancy), Bâtiment A, salle 104 - 14h-17h30
4 juillet 2023
Créer, résister et faire soi-même : le DIY et ses imaginaires
Dynamiques Transnationales et transculturelles
UFR STAPS, 9h-17h, salle 0302, 31 chemin de l'Épithaphe, Besançon
14 juin 2023
Reflets du Nord : poétiques et politiques de l'Europe septentrionale
Dynamiques transnationales et transculturelles
Campus LSH (Nancy), 14h30-17h, salle 233b et via Teams
8 juin 2023
Transferts culturels dans le contexte du romantisme britannique : le rôle de médiation des femmes écrivaines, de la traduction, et le circuit du livre
Dynamiques transnationales et transculturelles
Campus LSH (Nancy), 9h-17h, salle G04 et via UL-TV
22 mai 2023
Traduction, Édition & Réception
Dynamiques transnationales et transculturelles
Campus LSH (Nancy), 9h-18h30, Salle G04 et via Teams
16 février 2023
Séminaire IDEA-LIS : "Speech Acts and Audiovisual Translation"
Dynamiques transnationales et transculturelles
Campus LSH (Nancy), salle G04, 18h-19h30
19 novembre 2022
"La poésie de Coleridge : entre conversation poétique et dialogue philosophique"
Dynamiques transnationales et transculturelles
Campus ALL (Metz), salle Pierre Ferrari, 14h
8 novembre 2022
DIY et résistance : 3e séance du séminaire « Créer, résister, faire soi-même : le DIY et ses imaginaires »
Dynamiques transnationales et transculturelles
UFR STAPS, Besançon et en ligne
5–7 octobre 2022
La Comédie selon Doré
Dynamiques transnationales et transculturelles
Nancy, Paris
29 août–2 septembre 2022
ESSE: Women on Self-Development in Late 18th-19th cent.
Dynamiques transnationales et transculturelles
ESSE, Mainz
5 juillet 2022
DIY et résistance : 2e séance du séminaire « Créer, résister, faire soi-même : le DIY et ses imaginaires »
Dynamiques Transnationales et Transculturelles
En présentiel sur le CLSH de Nancy, bâtiment A, salle A104 & en distanciel, de 14h00 à 16h00
16 juin 2022
Devenir écrivaine française en s’autotraduisant – La posture auctoriale de Marika Stiernstedt (1875-1954)
Dynamiques transnationales et transculturelles
CLSH de Nancy, salle G04, de 14h30 à 16h00
6 avril 2022
Yann Tholoniat, "Paul Verlaine au Prisme de Rubén Darío"
Dynamiques transnationales et transculturelles
Campus Saulcy, UFR Arts Lettres et Langues, Metz, Salle B11 à 17 heures
2 mars 2022
DIY et résistance : 1e séance du séminaire « Créer, résister, faire soi-même : le DIY et ses imaginaires »
Dynamiques transnationales et transculturelles
UFR STAPS, Besançon et en ligne
28 février 2022
Traduction et didactique (Dr Carlos de Pablos-Ortega)
Dynamiques transnationales et transculturelles
Campus LSH (Nancy), salle A 104, 18h
29 janvier 2022
Traducteurs et interprètes, réussir son installation et se construire une clientèle (Co-organisation SFT, master Tetra & master Bilangue Biculture)
Dynamiques transnationales et transculturelles
Teams
25 janvier 2022
The Full Monty: représentations du Nord (post-)industriel (Julie Michot, ULCO)
Dynamiques Transnationales et Transculturelles
Distanciel
25 janvier 2022
Écritures féminines du voyage en Italie (Grande-Bretagne, milieu XVIIIe-milieu XIXe siècle), Nicolas Bourguinat
Dynamiques transnationales et transculturelles
16h30, Distanciel
9 décembre 2021
L’imaginaire vieux norrois dans la poésie du Nord de l’Angleterre
Dynamiques Transnationales et Transculturelles
Nancy,18H, A 105 CLSH, Nancy
1 décembre 2021
"Écritures féminines du voyage en Italie (Grande-Bretagne, milieu XVIIIe-milieu XIXe siècle)", Professeur Nicolas Bourguinat
Dynamiques transnationales et transculturelles
Campus LSH (Nancy), salle A104, 16h30
21–22 octobre 2021
Liberalism and/or socialism: tensions, exchanges and convergences from the 19th century to today
Dynamiques tranculturelles et transnationales
Nancy CLSH
25 juin 2021
Nord magnétique : le nord et ses acceptions multiples dans les cultures allemande, britannique et scandinave du XIXe siècle à nos jours
Dynamiques transnationales et transculturelles
Distanciel
14 avril 2021
"Les communismes britannique et français, 1920-1991. Un conte de deux partis (Paris: L'Harmattan, 2021)", Gavin Bowd (Université de Saint Andrews, Ecosse)
Dynamiques transnationales et transculturelles
18h, Distanciel
10 avril 2021
Jacobitism on the Grand Tour? The Duchy of Lorraine and the 1715 Jacobite rebellion in the writings about displacement (1697-1736), J. Filet
Dynamiques transnationales et transculturelles
Salle A 104, visioconférence 14h, lien sur demande
19 mars 2021
Le "frisson métaphysique" du roman policier
Dynamiques transnationales et transculturelles
Teams, 10-16h, lien teams dans programme
10 décembre 2020
Genèse, illustration, traduction et prix littéraires: autour de l’oeuvre de Mohale Mashigo
Dynamiques transnationales et transculturelles
Chaîne YouTube ARIEL
3 décembre 2020
Genèse, illustration, traduction et prix littéraires: autour de l’oeuvre de Mohale Mashigo
Dynamiques transnationales et transculturelles
Chaîne YouTube ARIEL
19 novembre 2020
Genèse, illustration, traduction et prix littéraires: autour de l’oeuvre de Mohale Mashigo
Dynamiques transnationales et transculturelles
Chaîne YouTube ARIEL
12 novembre 2020
Genèse, illustration, traduction et prix littéraires: autour de l’oeuvre de Mohale Mashigo
dynamiques transnationales et transculturelles
Chaîne YouTube ARIEL
15 octobre 2020
Table ronde "Exploring Mythemes"
Dynamiques transnationales et transculturelles
Strasbourg
2–4 mars 2020
Traduction de romans écossais (Visite de Marjorie Huet)
dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Nancy, France)
3 février 2020
Mary Wollstonecraft’s Lifework: Feminism, Intertextuality and Interdisciplinary
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Nancy, France)
31 janvier 2020
William Blake and the sublime by Eva Antal
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Nancy, France)
29 janvier 2020
Intervention par Eva Antal
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (IUT Charlemagne, Nancy, France)
16 janvier 2020
Reading, Friendship, and Writing in Mary Wollstonecraft’s Philosophy of Education by Eva Antal
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Metz, France)
2–3 mai 2019
Les Humanités Numériques aux Service de la Recherche en échanges culturels : Introduction à l’édition numérique TEI & XML Introduction à la cartographie numérique
Dynamiques transnationales et transculturelles
IUT Charlemagne
24 avril 2019
Giuliana Pieri : The reception of Tennyson in Italy - Approaching Interdisciplinarity in Italian Studies and Anglo-Italian Relations
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Nancy, France)
4 avril 2019
Widening Circles: the Translation and Reception of Dante’s Inferno in English Culture
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Nancy, France)
28 février 2019
Alternative Ulster’: Punk in Northern Ireland 1976-1983) par Tim Heron (Université de Strasbourg)
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Nancy, France)
18 janvier 2019
L’union fait la force? considérations sur le traduction collaborative par Enrico Monti
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Metz, France)
24 novembre 2018
The Duchess of Malfi et Roxana (Oeuvres au programme de l’Agrégation)
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Metz, France)
4 juin 2018
Podcast : L'Europe après la crise (1/4) Irlande, la grande évasion par Vanessa Boullet
Dynamiques transnationales et transculturelles
France Culture
29 mai 2018
Figures de la nouvelle musique populaire italienne
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Nancy, France)
29 mai 2018
Les Figures du Passeur par Giovanni Pietro Vitali
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Nancy, France)
27 mars 2018
Modernité d’un classique ? Gulliver’s Travels (1726) de Jonathan Swift
Dynamiques transculturelles
Université de Lorraine (Nancy, France)
14 février 2018
The Victorian Poet: Alfred Tennyson
Université de Lorraine (Metz, France)
7 février 2018
Brexit, une réflexion distanciée
Dynamiques transnationales et transculturelles
Université de Lorraine (Metz, France)